12 КОРОЛЕВСТВ. ШАГИ РАССВЕТА
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.


Ваш последний визит был Чт Янв 01, 1970, оставили сообщений 3.
 
СайтСайт  ФорумФорум  Последние изображенияПоследние изображения  ПоискПоиск  РегистрацияРегистрация  ВходВход  

 

 Шпаргалка

Перейти вниз 
АвторСообщение
Сетсуна

Сетсуна


Сообщения : 84
Дата регистрации : 2009-08-09
Возраст : 41
Откуда : Санкт-Петербург

Шпаргалка Empty
СообщениеТема: Шпаргалка   Шпаргалка EmptyВт Май 18, 2010 10:51 pm

Здесь буду кидать то, что ОБЯЗАН знать каждый житель Хан. В более подробном варианте эта информация есть в разделе сайта, здесь будет имеено шпаргалка - выжимки, словарик, шпаргалки, советы.
Вернуться к началу Перейти вниз
Сетсуна

Сетсуна


Сообщения : 84
Дата регистрации : 2009-08-09
Возраст : 41
Откуда : Санкт-Петербург

Шпаргалка Empty
СообщениеТема: Re: Шпаргалка   Шпаргалка EmptyВт Май 18, 2010 10:58 pm

В Хан ДВА языка. Один - всеобщий, второй - язык страны Чжунхуа, который также является государственным.
Наличие оного языка отыгрывается некоторыми китаизмами в нашей речи.
Вот три китаизма, которые надо знать всем:

СЯНЬШЕН - дословно "Рожденный прежде". Очень уважительное обращение к мужчине, а так же некий гражданский титул, елси угодно. Употребляется как в прямом общении, так и в обсуждении третьего лица

БАОГУЙ - дословно "драгоценность". Уважительное обращение к девушке/женщине независимо от возраста. Особо выдающихся женщин, например, жриц Ходзана, нужно именовать сяншень баогуй

ТУНЧЖИ - дословно - "единомышленник". Подробнее смотрите историю. В обиходном общении слово имеет два смысла.
1. статус полноправного гражданина и налогоплательщика, обладающего всеми правами и обязанностями
2. Обращение к оному гражданину в беседе. В обсуждении в третьем лице не используется (крайне редко)
Вернуться к началу Перейти вниз
Сетсуна

Сетсуна


Сообщения : 84
Дата регистрации : 2009-08-09
Возраст : 41
Откуда : Санкт-Петербург

Шпаргалка Empty
СообщениеТема: Re: Шпаргалка   Шпаргалка EmptyВс Май 23, 2010 3:53 am

Еще один китаизм в общении ханьцев, который настоятельно всем рекомендую - ЖЭНЬ

Статью о нем можно почитать тут и еще вот тут


Если кратко, то "жэнь" - это значит "хорошо", "правильно", "сообразно", "так, как надо". ТО есть, "правильно" еще и в значении "соответственно закону, правду"
Всем ханцам советую говорить "жэнь" там, где хочется сказать слово "гут".
Слово вполне себе разговорное и легко частое использующееся. а если вдуматься - несет в себе очень глубокий смысл
Вернуться к началу Перейти вниз
Сетсуна

Сетсуна


Сообщения : 84
Дата регистрации : 2009-08-09
Возраст : 41
Откуда : Санкт-Петербург

Шпаргалка Empty
СообщениеТема: Re: Шпаргалка   Шпаргалка EmptyПт Июл 09, 2010 2:41 pm

Надо заметить, что жители Хан довольно многое принесли с собой как из времен катаклизма, так и из «предыдущего» мира. Некоторые обычаи довольно сильно изменились со старых времен, появились и совершенно новые.



Вот некоторые из них:

  • В старину от злых духов, а нынче от йом жители Хан защищаются в меру своей практичности, фантазии и выдумки. Они развешивают у дверей в свои жилища «музыку ветра», гроздья причудливо связанных монет, свитки или глиняные таблички с именем бога Котэя, призванного защищать от йом. Трудно сказать, насколько такая защита эффективна против йом, но от злых духов точно помогает.




  • Здороваются ханьцы поклонами, причем человеку уважаемому или выше по положению поклонятся в пояс, равные по статусу и поклонятся одинаково и не слишком низко. При этом руки складываются определенным образом, в зависимости от того, в каких отношениях находятся люди.




  • При прощании в Хан кланяться не принято, разве что уж из особого, очень сильного уважение и почтения. А вот отпустить без благопожеланий никак невозможно – страшное оскорбление, которое означает, что грубиян ни много ни мало, желает твоей смерти. Краткие, длинные, разной степени приятности, эти прощальные фразы могут многое рассказать об отношениях. Вообразите только, как прощаются две поссорившиеся кумушки на рынке!




  • В Хан любят ходить в гости, по любому поводу, и безо всякого повода. Причем в гостях обязательно накормят или напоят чаем, даже если визит сугубо деловой. Трапезная часто является самой большой и богато убранной комнатой в доме, это самое «публичное» его место. И очень важно, куда тебе усадили хозяева, если рядом с алтарем Предков или с видом на красивую картину или свиток – значит, считают уважаемым и желанным гостем.




  • Если вы идете в гости или по делу, (а в Хан одно другому не мешает), лучше прихватить собой какое-то угощение, не обязательно дорогое и изысканное, просто знак внимания и «общности» предстоящей трапезы. Будет это печенье, фрукты или копченое мясо – не так уж важно. Главное – чтоб было вкусно.




  • Если хозяин дома и проситель-гость очень далеко стоят друг от друга на социальной лестнице, и визит – исключительно деловой, то совместной трапезы ожидать не стоит. Такому гостю следует радоваться, если его просто пригласят в трапезную поговорить о делах, это уже признак уважения. А то могут и во дворике принять за малостью дела или незначительностью личности.




  • Есть еще одна тонкость, связанная с хождением в гости в Хан. Хозяин ни за что не должен беседовать с гостем через порог дома. Он может выйти сам, коли не хочет пускать внутрь, может пригласить внутрь, но разговаривать, стоя через порог в дверях – очень серьезное оскорбление. Ведь так обращаются с теми самыми злыми духами, которых ни за что нельзя допускать в дом, и к которым ни за что нельзя выходить за границу дома.


Заметим, что окон этот обычай не касается, да и крепостных ворот – тоже. Ведь в самом деле – не станете же вы пенять страже, что они исправно свой долг несут и границу охраняют от чужих? А уж коли за стену вошел, стало быть, человек, свой, и через порог внутри поселения разговаривать – обида на всю жизнь, да как бы не больше.



  • А еще в Хан есть обычай давать ребенку два имени, «внешнее» и «семейное». Связано это с тем, что большинство жителей нынешнего Хан сохранили язык того государства, откуда пришли. Он отличался от имперского наречия, так что на самом деле имя одно, а вот написание и произношение его – разное. Внутреннее – на старом языке (моделируется китайским), а внешнее – на общем (японском).
Вернуться к началу Перейти вниз
 
Шпаргалка
Вернуться к началу 
Страница 1 из 1

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
12 КОРОЛЕВСТВ. ШАГИ РАССВЕТА :: Обсуждение государств :: Хан-
Перейти: